Đồng nghĩa của mentions

Alternative for mentions

mentions, mentioned, mentioning

Đồng nghĩa: comment, designate, name, note, observe, remark, say, specify, state, stipulate,

Động từ

To utter words using speech
says speaks declares pronounces states utters voices exclaims remarks announces puts forth relates reports responds adds answers comes out with comments cries flaps gabs gives away gives voice mumbles replies spiels yaks breaks silence enounces mouths mutters spouts talks vocalises vocalizes whispers gives utterance to gives voice to blurts murmurs notes observes shouts blabbers chirps drawls raps rejoins jaws lips sounds sounds out pipes up with words bursts out intones pipes throws out divulges reveals communicates discloses expresses conveys makes known airs proclaims tells imparts enunciates articulates raises broadcasts puts forward makes public suggests presents promulgates vents moots sets forth publishes opines recounts relays verbalizes circulates asserts publicizes indicates broaches passes on publicises verbalises proposes tables ventilates spreads heralds puts across gets across talks about weighs in brings out puts into words advances describes submits details reflects narrates recites touches on exposes disseminates outlines allows trumpets interjects informs blazons interposes advertises advertizes explains passes editorializes brings up editorialises points out spells out speaks about introduces alludes to chronicles brings forward expounds cites propounds phrases affirms intimates testifies posts admits blabs advises asseverates summarizes notifies comments on clarifies confesses brings into the open summarises lets on lets in on gives an account of gives out clues in fills in poses documents delineates uncovers rehearses claims leaks annunciates professes offers purports couches shows alleges lets slip lets out formulates argues charts blares denotes represents discusses acquaints enlightens briefs unfolds avers maintains delivers puts specifies spills addresses frames avouches clothes gives signifies animadverts repeats hints emphasizes stresses lets on about puts out pours out mouths off keeps posted talks of wisecracks emphasises refers to cables gives the facts breaks the news gives expression to reels off writes wires shares commentates shouts from the rooftops provides details passes comment puts in words opens up pops off goes into gives vent to modulates transmits explicates chips in elucidates sounds off speaks clearly speaks coherently remarks on contributes has a say puts in two cents blazes flashes placards releases stipulates covers speaks of says something about cracks passes comment on preconizes blazons abroad noises abroad hands on registers records cues lets know gives notice of gives notice tips off teaches passes out debriefs sends word telephones radios rings up gets through breaks brings word on tweets itemizes lists writes up adumbrates communicates information itemises gives details brings word accounts for gives an account sets out brings something up puts it on record makes it known portrays depicts charges unveils unbosoms uncloaks bares familiarizes unmasks apprises gives details of spills the beans exhibits spins displays paints sketches gives facts lays open gives evidence of tells on clears gossips calls upon catches up spits it out leaves word retails verses puts before familiarises levels weaves floats debates recommends designates advocates avows looks imports inflects bespeaks intonates insinuates connotes blurts out sings squeals moves opens places reasserts renders attests to testifies to makes out gives testimony allegates gives expression roars reaffirms puts over yells gets over lays down bears witness gives utterance speaks out brings to somebody's attention informs of makes somebody aware of turns somebody on to gives somebody a taste for gets together brings together springs with opens up on harbingers lets the cat out of the bag gives the game away brings to light presses attests vouches predicates chatters protests contends orates pleads gets off gases evinces yammers soliloquizes translates retells quotes declaims signals swears regurgitates perorates makes clear reads emits phonates issues produces breathes makes styles illustrates calls out makes plain ejaculates serves chimes in gives forth sets accents spells intends provides drops insists dresses up stands for adds up to terms certifies rings out states clearly defines takes the wraps off has your say confirms holds demonstrates administers chimes chins gives words to goes chats converses groans moans warrants guarantees witnesses vows acknowledges particularizes opens your mouth preaches posits deposes returns tells of brings in lets it be known aspirates hands down systematizes mimes says insincerely says for form's sake enumerates validates lodges betrays interprets pitches sets down gives blow-by-blow gives rundown confides tells information examines blazes abroad systematises particularises codifies gives form to proves establishes shouts out blasts calls ostends states publicly shoots off one's mouth shouts from the housetops marks stumps decrees gets on a soapbox evidences passes the word spreads it around scrutinizes sifts discharges threshs out talks over deliberates scrutinises frees brings out into the open discourses gives an airing to takes up exteriorizes parades lays bare showcases manifests sports waves around gives the show away struts lets it all hang out cries out bolts blats evolves exhales casts empties emanates shoots expels expires radiates irradiates gives off escapes provides escape finds an outlet for gives free rein to sends out drives out throws off finds expression for takes out on utters suddenly bursts out with sings out

Động từ

To bring up or refer to (something), usually briefly but specifically
declares discloses reveals divulges intimates communicates acknowledges reports adduces recounts imparts presents propounds broaches instances introduces moots raises tells of acquaints adverts adverts to alludes to details discusses hints at infers notices points out puts forward refers to speaks about speaks of brings up speaks briefly of touches upon comments on lets on about points to remarks on talks about touches on makes known calls attention to lets anyone know of lets someone know of cites quotes notes specifies names advances makes reference to states suggests invokes drops refers indicates proposes offers makes mention of deals with ventilates treats references places submits tells talks of identifies gives says goes into alludes points airs initiates gives as an example lays out spells out adds relates covers reproduces repeats addresses enumerates evidences draws attention to recites moves utters tenders write about raises a subject brings in makes allusions to directs attention to talks designates interpolates defines inserts promotes alleges floats extracts excerpts explores establishes touches illustrates with appeals to treats of gives as example argues canvasses canvases goes over exemplifies itemizes lists throws out breathes a word of lets out shows off implies fingers insinuates speaks proffers itemises recalls recollects proclaims hints getd down to brass tacks namechecks remarks attests to talks over talks through signifies confers about exchanges views on converses about deliberates about exchanges views about continues opens approaches embarks on interjects enters on interposes retails replies persists says further keeps going goes on continues to speak states further informs makes an allusion to mentions in passing refers in passing makes reference mentions en passant makes allusion makes a passing reference uses tries out raises subject advises carries on notifies retells examines speaks to considers raises the subject of opens up contributes briefs apprises goes on to say applies implements relays makes aware includes executes resorts turns to runs launches enforces has recourse to puts into use calls into use calls in puts into effect drops in

Động từ

To utter a word or expression

Động từ

To speak well of
endorses advertises advertizes commends recommends hypes plugs puffs speaks well of puts in a good word for hypes up promotes publicizes pushes touts boosts pitches ballyhoos sells namechecks spins publicises talks up gives a mention to beats the drum for builds up draws attention to gives publicity to bangs the drum for writes up markets merchandises gives a puff to puffs up flaunts flogs advances presents gives a plug to calls attention to flashes promulgates spruiks broadcasts shows declares peddles reveals exhibits exposes trumpets flacks displays hucksters sponsors praises makes known drums makes public advocates cracks up publishes proclaims bills announces heralds annunciates informs notifies enunciates posts apprises aggrandizes discloses releases communicates circularizes divulges circularises spiels champions popularizes brings to public notice soft sells blazons espouses encourages advises trails placards blazes trailers blares sounds popularises propagandizes spotlights unmasks alerts spots uncovers blurbs splashes acquaints packages propagandises makes a pitch spreads around shouts from the rooftops beats the drum gives notice of bigs up shouts out runs with gets on soapbox for puts on the map puts across spreads abroad gives out upsells pumps up gazettes puts up in lights plays up parades boasts spreads about overpraises flourishes builds cries brags showboats speaks of talks of swaggers unveils swanks blows up crows vaunts brandishes airs grandstands gloats puts before the public features showcases shifts shows off furthers preaches suggests introduces proselytizes persuades hustles proselytises persuades people to buy turns over sweet talks talks into gets across gains acceptance for gets support for brings someone round to wins approval for convinces someone of the merits of gets acceptance for wins someone over to soft-soaps persuades someone to accept speaks for backs supplies traffics in campaigns for deals in gets behind cries up

Động từ

Suggest or indicate something indirectly or covertly
hints implies indicates intimates suggests insinuates signals alludes infers whispers means acquaints adumbrates advises alludes to angles apprises broaches coaxes connotes cues drops exposes foreshadows gives an inkling imparts informs leaks refers to reminds solicits drives at gets at gives a clue brings up gives someone to believe gives someone to understand refers to the fact tips off tips the wink touches on says in passing tips one's hand lets it be known lets out of bag makes a reference to the fact puts flea in ear alludes to the fact purports ascribes imputes signifies proposes refers conveys the impression makes out makes reference to the fact denotes reveals evinces manifests hints at points to demonstrates shows conveys betokens communicates bespeaks says indirectly gives a hint displays expresses declares warns imports represents implicates intends evidences clues betrays gives away argues points points toward rumors asserts airs rumours affirms leads to leaves evidence leaves tracks leaves trace drops a hint spills the beans gives someone an inkling of tips someone the wink about lets cat out of bag evokes presupposes cautions reflects steers prompts forewarns conjures up tells of predicts proclaims exhibits illustrates tips occurs symbolises promises typifies shadows adverts symbolizes smacks of spells foretells gives the low-down clues in attests asks engages cites stipulates spells out speaks bears witness to announces addresses testifies to discusses arranges accosts exclaims calls up summons up reminds you of brings to mind reminds one of designates leads to believe points in direction of calls to mind puts someone in mind of puts one in mind of puts you in mind of makes you think of makes gives the idea fingers tags tabs names pegs offers leads leads to the belief puts one's finger on puts down for draws attention to pins down buttons down leads you to believe gives the impression

Động từ

To talk about something frequently, especially while lacking knowledge on the subject

Danh từ

Plural for expression
verbalization utterances articulation statements declarations announcements assertions pronouncements communication voicings commentaries vocalisation vocalization remarks enunciations speakings asseverations phrasings formulation words voices narration explanation elucidation exposition diction speech deliveries language interpretation argument definition vents writs issues emphasis execution idioms intonation locutions phrases phraseology renditions styles terms set phrases turns of phrase expressions proclamations revelations verbalisms ventilation wording utterings ventings promulgation broadcasts presentation publication airing recitals talking tablings pronunciation recitation mouthings talks dissemination divulgences disclosures spreadings divulgation circulation raisings sayings elocution exclamation vociferations examples blow-by-blows narrative asides averment avowals professions pictures charge manifestos observation affidavits reckonings affirmation testimonials accounts relations reports acknowledgement evidence rundowns presentment assurance testimony protestation description expoundings dicta ejaculation bulletins comments allegations acknowledgment impartations dispatches publishing furnishings exchanges conferrings reportings broadcasting provisions exposure sendings diffusion relays conveyances distribution tellings leaks yieldings telecasts releases transference impartings movement deliverance uncoverings transmission passages dissipation transfer propagation givings transmittals revealings spread handouts discourse parlance dialects tongues vernaculars jargon accent lingua francas doublespeak spiels lingos vocabulary sound cant conversation mother tongues palavers native tongues prose argots patois vocalizings tones representation patters pidgin creoles lexica langue gibberish brogues slang signals dictionaries terminology interchanges thought perorations replies sentences noise responses orations theses reflection rants note opinions inflexion fluency orthoepy inflection discussions intercourse dialogues double talk dialogs prattle

Danh từ

Plural for a slight or indirect indication or suggestion
hints clues suggestion indications pointers inklings intimations allusion innuendoes insinuation implication lead signs cues indicators reminders signals tips tip-offs whispers announcements evidence impressions inference information iotas notions observation omens reference signification smattering warnings words to the wise charge plays on words statements connotations imputations citations denotations figures of speech quotation remarks symptoms marks tokens forewarnings notices indexes proof telltales prompts words guides manifestation admonitions note wake-up calls alerts trace nods giveaways indicias portents dead giveaways caution red flags heads-up alarm demonstrations wind betrayal expressions promptings mnemonics winks messages attestation auguries testimony red lights tocsins caveats notification keys advice beacons tipoffs news nudges gestures leaks prods ideas forecasts dope models bases exhortation alarums tracks displays counsels premonitions symbols barometers bellwethers measures guidelines litmus tests markers points of reference gauges gages syndromes glimmerings sneaking suspicions sigils flashes flags follow-ups aide-memoires recaps ticklers rules indicants ratios formulae lessons advisories morals cautionary tales steers handwriting on the wall buzzes prophecies admonishments forebodings presages predictions foretokens heads ups threats catchwords zeitgebers gossip reports info smoking guns trails rumor rumour talks signatures explanation prognostics adumbrations revelations signifiers auspices registers records show prolegomena vestiges disclosures communication prefigurations preambles exhibition declarations commonitions guidance goods grounds support stimuli recommendations jolts jogs goads spurs help feed twits promise outlooks possibilities glimpses summonses order monitions previews foretastes blinkers SOS's bleeps okays smoke signals standards yardsticks metres tests signposts criteria benchmarks touchstones meters

Danh từ

Plural for a group of words taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker

Danh từ

Plural for a mark or note set in the margin to call attention to something in the text, such as a change of subject

Danh từ

Plural for a discussion, especially of a critical nature, of an issue or event

Danh từ

Plural for a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly

Trái nghĩa của mentions

mentions Thành ngữ, tục ngữ

Music ♫

Copyright: Proverb ©

You are using Adblock

Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.

Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

I turned off Adblock