Nghĩa là gì:
phone in
phone in- danh từ
- hộp thư truyền thanh/truyền hình
phone in Thành ngữ, tục ngữ
a babe in arms
a baby, a child who is still wet behind the ears Dar was just a babe in arms when we emigrated to Canada.
a babe in the woods
"a defenseless person; a naive, young person" He's just a babe in the woods. He needs someone to protect him.
a bad taste in my mouth
a feeling that something is false or unfair, a feeling of ill will I left the meeting with a bad taste in my mouth. There was a lot of dishonesty in the room.
a bawling out
a scolding, a lecture, an earful, catch it When I forgot to do my chores Dad gave me a bawling out.
a bee in her bonnet
upset, a bit angry, on edge Aunt Betsy was kind of cranky, like she had a bee in her bonnet.
a bird in the hand is worth two in the bush
having one is better than seeing many When searching for a better job, remember A bird in the hand... .
a blessing in disguise
a problem that becomes a benefit or advantage The rainstorm was a blessing in disguise. It stopped the fire.
a breath of wind
a breeze, a light wind In the evening, the lake was calm. There wasn't a breath of wind.
a budding genius
a child who appears to be very intelligent "The newspaper described Pam as ""a budding genius"" on the violin."
a bull in a China shop
"a big, reckless person in a room full of fragile things; cramp your style" Imagine a 300-pound football player at a tea party, and you have a bull in a China shop.
a bun in the oven
pregnant, expecting a baby Mabel has a bun in the oven. The baby's due in April.
a chicken in every pot
enough food for every family No one will be hungry if there's a chicken in every pot.
a chin wag
a conversation, a visit The grandmothers were talking happily - having a chin wag.
a cinch
something that's very easy to do.
a crying shame
a sad event, it is too bad It's a crying shame that they didn't have fire insurance.
a dead ringer
a very close likeness, like a twin Chad is a dead ringer for Mel Gibson. They look like twins.
a dressing down
a scolding, a lecture, a piece of my mind Mother gave me a dressing down when I said bad words.
a drop in the bucket
a small part, a tiny piece, the tip of the iceberg This donation is only a drop in the bucket, but it is appreciated.
a falling out
a disagreement, a break in friendship Guy and Jean had a falling out. They argued about religion.
a fart in a windstorm
an act that has no effect, an unimportant event A letter to the editor of a paper is like a fart in a windstorm.
a feather in your cap
an honor, a credit to you, chalk one up for you Because you are Karen's teacher, her award is a feather in your cap.
a fighting chance
a fair chance, a good chance If I can get a job interview, I'll have a fighting chance.
a fine line
a close relationship, not much difference Sometimes there is a fine line between love and lust.
a fine-toothed comb
a careful search, a search for a detail She read the file carefully - went over it with a fine-toothed comb.
a flash in the pan
a person who does superior work at first I'm looking for a steady worker, not a flash in the pan.
a fleeting glance
a very brief look, a quick glance A fleeting glance from Marilyn would make his heart beat wildly.
a grain of salt
(See take it with a grain of salt)
a grain of truth
a bit of truth, take it with a grain... There's not a grain of truth in what Brian says. It's all untrue.
a helping hand
help with a job or task, lend a hand May was always ready with a helping hand.
a howling blizzard
a very bad snowstorm, a winter storm A howling blizzard delayed us. It was snowing and blowing.
a humdinger
a beautiful car etc. a well-designed product Dad, you should see this coupe. It's a humdinger!
a into g
(See ass into gear)
a level playing field
a place where everyone has an equal chance, level the playing field A level playing field includes equal pay for equal work for all men and women.
a losing streak
losing several times in succession The Leafs are on a losing streak. They've lost seven games!
a pain in the ass
a bother, a lot of trouble Fixing that car every day is a pain in the ass.
a pain in the butt
a person who causes problems, a pain in the ass Hal keeps interrupting me. He's a pain in the butt!
a penny pincher
a person who spends carefully, a thrifty person He used to be a penny pincher, but now he spends freely.
a piece of my mind
my criticism of what you did, a tongue-lashing If my son stayed out all night, I'd give him a piece of my mind.
a pig in a poke
a risk, a gamble, taking a chance (see take a chance) If you don't test drive the car, you're buying a pig in a poke.
a pinch of coon shit
very little or no value, worthless That Rambler ain't worth a pinch o' coon shit. It's a lousy car.
a pinch of salt
a bit of salt, the salt held between thumb and finger Hector uses a pinch of salt when he makes chocolate fudge.
a pinch to grow an inch
on your birthday, guests pinch you to help you grow taller """Happy birthday, Sal. Here's a pinch to grow an inch!"" ""Ouch!"""
a roll in the hay
making love, having sex """Want a roll in the hay?"" ""Sure. Do you have a condom?"""
a royal pain
a feeling of irritation, a pain in the ass When he brags about his wealthy family, he gives me a royal pain.
a shoe-in
the person who is certain to win, a sure thing Ralph is a shoe-in to win the next election. He'll win easily.
a shot in the arm
energy, encouragement, a lift Billy Graham's sermon was inspiring - a shot in the arm.
a shot in the dark
a wild guess, a try, hazard a guess His answer was incorrect. It was a shot in the dark.
a sick building
a building with polluted air or insufficient oxygen This is a sick building. The air contains toxic fumes.
a sitting duck
an easy target, a person who is easy to deceive The old lady was a sitting duck for the salesman. It was an easy sale.
a snowball's chance in hell
little or no chance to succeed If I write the test now, I won't have a snowball's chance in hell. điện thoại trong
1. Để kết nối (với một số nơi) qua điện thoại. Một số thính giả của chúng tui đã gọi điện để cho chúng tui biết ý kiến của họ về vấn đề này. Ted bất thể trực tiếp có mặt ở đây cho cuộc họp, nhưng anh ấy sẽ gọi điện thoại từ Chicago. Để chuyển tiếp hoặc truyền thông tin (tới ai đó hoặc nơi nào đó) bằng hoặc bằng điện thoại. Trong cách sử dụng này, một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "phone" và "in." Đảm bảo rằng bạn gọi ngay cho sự cố, nếu bất chúng tui có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý về sự cố đó. Nếu bạn có một mẹo tin tức để chúng tui phát sóng trực tuyến, đừng ngần ngại gọi cho nó! 3. Thực hiện một vai trò hoặc nhiệm vụ một cách nửa vời, bất quan tâm và bất chuyên nghiệp. Trong cách sử dụng này, danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "phone" và "in", đặc biệt là "it". Mọi người đều gọi điện thoại cho nó vào buổi sáng sau bữa tiệc của nhân viên, vì vậy đừng e sợ nếu bạn bất cảm thấy có thể cung cấp tất cả báo cáo này của mình. Bạn có thể biết nam diễn viên đang gọi điện cho nó — tui chắc chắn rằng anh ấy được trả lương khá cho phần lồng tiếng, nhưng bạn nghĩ anh ấy sẽ cố gắng hơn một chút .. Xem thêm: buzz buzz it in
Thực hiện một vai trò hoặc nhiệm vụ một cách nửa vời, bất quan tâm và bất chuyên nghiệp. Mọi người đều gọi điện thoại cho nó vào buổi sáng sau bữa tiệc của nhân viên, vì vậy đừng e sợ nếu bạn bất cảm thấy có thể cung cấp tất cả báo cáo này của mình. Bạn có thể biết nam diễn viên đang gọi điện cho nó — tui chắc chắn rằng anh ấy được trả công xứng đáng cho chuyện lồng tiếng, nhưng bạn nghĩ anh ấy có thể cố gắng hơn một chút .. Xem thêm: buzz buzz article in (cho ai đó hoặc cái gì đó)
để truyền thông tin đến một người trung tâm hoặc điểm trung tâm qua điện thoại. Tôi sẽ điện thoại đặt hàng này cho nhà máy ngay lập tức. Tôi sẽ gọi điện thoại cho thư ký của tui ngay bây giờ. Đừng lo. Tôi sẽ gọi nó vào .. Xem thêm: buzz buzz in (cho ai đó hoặc cái gì đó)
để gọi điện đến một trung tâm hoặc điểm trung tâm. Tôi sẽ gọi cho thư ký của tui và báo cáo sự thay đổi trong lịch trình. Tôi phải gọi điện thoại và báo cáo những thay đổi .. Xem thêm: điện thoại điện thoại trong
v.
1. Để chuyển một số thông tin qua điện thoại: Tôi gọi điện vào số thẻ tín dụng của mình để công ty có thể lập hóa đơn trực tiếp cho tôi. Cô ấy bất thể đến cuộc họp, vì vậy cô ấy chỉ gọi điện thoại báo cáo bằng loa ngoài.
2. Để thực hiện điều gì đó một cách nửa vời hoặc cẩu thả mà bất có sự tập trung hoặc đam mê trả toàn: Sau khi đóng cùng một vai trong một năm, nam diễn viên bắt đầu bắt điện thoại trong các buổi biểu diễn của mình.
. Xem thêm: buzz buzz it in
Làm chuyện gì đó một cách chiếu lệ hoặc ít quan tâm: Một trong những diễn viên trong vở kịch vừa gọi điện cho nó trong .. Xem thêm: phone. Xem thêm: