turn someone off Thành ngữ, tục ngữ
a bit off/a bit mental
not rational, unbalanced, one brick short Kate talks to the birds. Do you think she's a bit off?
a chip off the old block
a boy who is like his dad, the apple doesn't... Eric is a chip off the old block. He's just like his dad.
a little hair off the dog
(See hair off the dog)
a little off
not quite sane, a bit crazy, one brick short... When Clem started eating grass, we knew he was a little off.
a rip-off
unfair price or rule, priced too high The price of drinks was a rip-off. A small Coke cost $3!
a takeoff on
similar to, based on the same idea, a send-up The school play was a takeoff on Shakespeare's Hamlet.
an offer I couldn't refuse
an offer that contains a threat or force, a request that is a command The border guards invited me to stay for further questioning - it was an offer I couldn't refuse.
another nail in your coffin
"another cigarette; harmful substance" Every cigarette he smoked was another nail in his coffin.
back off
do not come closer, do not touch me Back off, you animal! Don't touch me!
be off
leave, go, off with you Be off, my dear, or you'll be late for work.
beat the pants off
defeat by a large score, blow you away "Ho plays table tennis very well; she'll beat the pants off you."
beg off
ask to be excused from duty, get out of a task Some people volunteer to work and then they beg off.
better off
in better conditions: healthier or wealthier etc. Are you better off renting an apartment than buying a house?
bit off
(See a bit off)
bite off more than one can chew
take responsibility for more than one can
bite off more than you can chew
begin more tasks than you can complete When I took the night class, I bit off more than I could chew.
blow the lid off
reveal a story, tell some news, break a story When the defendant confessed, it blew the lid off the murder trial.
branch office
an office in another location or city Please contact our branch office in your town or city.
break off
tell a friend that you wish to stop seeing him She wonders if she should break off her relationship with Liam.
bring it off
manage it successfully, carry it off Don't worry about the project. Mr. Ho can bring it off.
bring off
perform successfully We were unable to bring off the deal to buy the new computer system for our company.
browned off
unhappy, a little bit angry, ticked off Tran was browned off because we were late. She didn't like that.
brush it off
not let it bother you, not be concerned When Erik criticizes my family, I just brush it off and walk away.
brush-off
(See give him the brush-off)
buy off
use a gift or money to divert someone from their duty or purpose The land developer tried to buy off the politician but he was not successful.
buzz off
go away, beat it, get lost Next time he asks to borrow something, tell him to buzz off.
call off
stop, quit, cancel The meeting was called off because everybody was busy dealing with urgent business.
call off the dogs
tell your friends to stop harassing me Okay, I'll pay what I owe you. But call off the dogs!
carry it off
make it happen, pull it off This project requires planning and skill, but he can carry it off.
catch you off guard
surprise you, say what you do not expect Did my comment about dog poop catch you off guard?
cheesed off
upset, annoyed, ticked off They were cheesed off when I said you wouldn't pay them.
chip off the old block
(See a chip off the old block)
coffee break
a break from work to rest and drink coffee We usually take a 15-minute coffee break every morning about 10 o
coffee talk
conversation while having coffee, water-cooler... I don't believe Sally's pregnant. It's just coffee talk, just gossip.
come off
happen as planned, succeed The band wanted to produce a CD, but it didn't come off.
come off it
I do not believe it, you're kidding You had a date with Cybill Shepherd? Come off it!
cool off
control your emotions, chill out, calm down I better cool off before I talk to the kids. I'm still angry.
cut him off
not have sex with him, not make love to him If he doesn't buy me a car, I'll cut him off - no nookie!
cut off
interrupt, prevent from talking, shut down "The chairman cut me off in the middle of my question. ""You're out of order,"" he said."
cut off one
make things worse for oneself because one is angry - usually at someone else When he decided not to go to the party he was cutting off his nose to spite his face. He was the one who lost out on a good opportunity to meet many new people.
cut off your nose to spite your face
make your problem worse, hurt yourself because you dislike yourself If you abuse drugs to forget a problem, you are cutting off your nose to spite your face.
cut (someone) off
stop someone from saying something We tried to outline our proposal but we were constantly cut off by our noisy opponents.
dash off
do or finish quickly, leave quickly I will dash off a letter now but then I must go to work.
dash off a note/letter
quickly write a note or letter and send it Josi dashed off a note to her cousin in Toronto - in English.
die off
die one after another until the number is small The house plants began to die off as soon as he moved to a new apartment.
drop off
go to sleep, doze, fall asleep I only dropped off for a second. I was awake for the news.
ease off
reduce in severity or pressure, relax The president was asked to ease off on his efforts to save money in the company.
eat high off the hog
(See high on the hog)
fall off
decrease The number of tourists to visit the island has fallen off recently.
fall off the wagon
become drunk again, return to a bad habit The old man fell off the wagon. He got drunk last night. tắt
1. động từ Để không hiệu hóa, ngắt kết nối hoặc dừng chức năng của một cái gì đó. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "turn" và "off". Tôi quên tắt máy tính xách tay của mình, và bây giờ pin vừa chết. Vui lòng tắt nước khi bạn đánh răng xong. động từ Điều khiển phương tiện hoặc đi ra khỏi một con đường hoặc tuyến đường cụ thể. Bạn sẽ tắt ở lối ra tiếp theo. Chúng tui tắt con đường chính và bắt đầu đi bộ đường dài quanh bờ hồ. động từ Làm cho ai đó bất thích, trở nên ác cảm hoặc mất hứng thú với một thứ gì đó. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "turn" và "off". Đôi khi được theo sau bởi "to (cái gì đó)." Tôi vừa nghĩ môn học này sẽ thú vị, nhưng những bài giảng nhàm chán của giáo sư thực sự khiến tui không còn hứng thú. Tôi biết rằng vụ tai nạn thực sự khiến Janet bất thể lái xe trên đường cao tốc. Động từ Làm cho ai đó mất hứng thú hoặc hưng phấn về tình dục. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "turn" và "off". Không có gì khiến tui trở nên kiêu ngạo như một kẻ kiêu ngạo. Tôi nghĩ rằng anh ấy vừa bị tắt bởi nhiều hình xăm của cô ấy. Xin lỗi, khi biết bạn cùngphòng chốngở nhà, tui rất khó chịu. danh từ Một cái gì đó làm cho một người nào đó mất hứng thú hoặc hưng phấn tình dục. Là một danh từ, cụm từ thường được gạch nối. Đó là một sự tắt lớn khi một chàng trai chỉ nói về bản thân .. Xem thêm: tắt, tắt tắt ai đó
tv. để làm giảm sự quan tâm của ai đó đối với ai đó hoặc điều gì đó. Người thuyết giáo lập công tắt hội chúng để phạm tội. . Xem thêm: tắt, ai đó, rẽ. Xem thêm: