Caesar's wife Thành ngữ, tục ngữ
wife-beater
a sleeveless undershirt
Dutch wife
A Dutch wife is a long pillow or a hot water bottle.
The world and his wife
If the world and his wife were somewhere, then huge numbers of people were present.
wife
wife see under
wives.
Vợ của Caesar
Một người phải tránh thu hút sự chú ý tiêu cực hoặc sự soi mói (vì họ có quan hệ với một nhân vật nổi tiếng hoặc nổi tiếng). Julius Caesar được đánh giá là đã sử dụng cụm từ "Vợ của Caesar phải ở trên mức đáng ngờ" để giải thích lý do tại sao ông ly hôn với vợ mình, Pompeia. Tôi cảm giác hơi tương tự vợ của Caesar sau khi chứng kiến mọi hành động của tui bị soi mói đến mức nào vì thành công mới của chồng tui .. Xem thêm: vợ
vợ của Caesar
một người nên phải nghi ngờ. Biểu hiện này cuối cùng xuất phát từ lời kể của Plutarch về quyết định ly dị vợ Pompeia của Julius Caesar. Người đàn ông abandoned Publius Clodius, người đang yêu Pompeia, vừa lén lút vào ngôi nhà mà những người phụ nữ trong gia (nhà) đình Caesar đang tổ chức lễ hội, do đó gây ra một vụ bê bối. Caesar từ chối đưa ra cáo buộc chống lại Clodius, nhưng vừa ly hôn với Pompeia; khi được hỏi, anh ta trả lời "Tôi nghĩ vợ tui thậm chí bất nên bị nghi ngờ" .. Xem thêm: vợ
vợ của Caesar
Một người phụ nữ bất nên nghi ngờ về đạo đức. Vợ của một hoàng đế La Mã được coi là đáng chê trách hơn cả; nếu đạo đức của bà bị nghi ngờ, đó là một vấn đề nghiêm trọng đối với hình ảnh cũng như quyền lực chính trị và xã hội của chồng bà. Cụm từ này vừa xuất hiện trong nhiều thế kỷ để được áp dụng cho bất kỳ phụ nữ nào, vừa kết hôn với một nhà lãnh đạo hay không, có hành vi — hoặc nên có — bất bị chỉ trích. (Theo nhà sử học Suetonius, những gì Julius Caesar nói thực sự được dịch là “Vợ tui không bị nghi ngờ phạm tội cũng như chính cô ấy bất bị phạm tội”). Xem thêm: vợ. Xem thêm: