Nghĩa là gì:
about
about- độ, chừng; xung quanh; nói về, đối với
- a.five per cent chừng trăm phần trăm
wipe someone out Thành ngữ, tục ngữ
a bad taste in my mouth
a feeling that something is false or unfair, a feeling of ill will I left the meeting with a bad taste in my mouth. There was a lot of dishonesty in the room.
a bawling out
a scolding, a lecture, an earful, catch it When I forgot to do my chores Dad gave me a bawling out.
a blackout (TV)
refusal to broadcast an event during that event A blackout is intended to encourage fans to attend an event.
a blackout (war)
a policy that requires lights to be turned off Blackouts prevented bombers from seeing their targets at night.
a blowout
to win by a large score, no contest """Did the Flames win?"" ""Ya, 11-2. It was a blowout."""
a contract out on
a contract that pays to have someone killed There's a contract out on Mike. The boss doesn't like him.
a falling out
a disagreement, a break in friendship Guy and Jean had a falling out. They argued about religion.
a handout
free food or money, freeload I'm not asking for a handout. I'll pay you back when I find work.
a wash-out
a failure, a lost cause No one attended the concert. It was a wash-out.
about time
nearly late, high time It's about time you got here. We've been waiting a long time.
about to do something
on the point of doing something She was about to leave when the phone rang.
act out
explain by movement and gestures Watch - I'll act out the meaning of pacifist.
all decked out
(See deck out)
all get-out
(See as all get-out)
all-out
all your effort, go all-out We looked day and night for the lost girl. It was an all-out effort.
all over but the shouting
(See it's all over but the shouting)
as all get-out
very much, a lot, like crazy, to the max Tracy is not only beautiful. She's as talented as all get-out.
away out
(See way out)
away out of line
(See way out of line)
back out
decide not to do it, change your mind If you sign your name, you can't back out. You have to pay.
bad-mouth
say bad things about someone The football players are always bad-mouthing their coach.
bad taste in my mouth
(See a bad taste in my mouth)
badmouth
criticize, say bad things about, put down Don't badmouth employers. Don't criticize your references.
bail a company out
help or rescue a company with financial problems The government decided to bail out the failing bank in order to maintain stability in the economy.
bail me out
help me solve a problem, pay to get me out of jail If they arrest me, will you bail me out - pay the bail money?
bail out
quit, leave a project Tom bailed out when Lan became Project Manager.
bail someone or something out
help or rescue The government has decided to bail out the troubled bank.
bawl me out
tell me I have been bad, scold me If I fail math, Dad will bawl me out. He'll give me a lecture.
be in and out
be at and away from a place during a particular time.
beat one's brains out
try very hard to understand or do something.
bent out of shape
needlessly worried about something.
big mouth
someone who talks too loud, loud mouth Every crowd has a big mouth - some guy who yells at the cops.
blabbermouth
a very talkative person--especially one who says things that
black out
remove the nameplate and trim from a vehicle James Dean drove a blacked-out Merc in Rebel Without A Cause.
blackout
(See a blackout)
blow it out of proportion
exaggerate it, make it bigger than it should be When Gretzky was traded, the media blew it out of proportion.
blow you out of the water
defeat you, humiliate you If you challenge his leadership, he'll blow you out of the water.
blowout
(See a blowout)
blurt out
say without thinking, reply quickly """I did it!"" the boy blurted out, and he began to cry."
bomb out
fail, not succeed Most engineers say the electric car is a failure. It bombed out.
boot out
make someone go or leave, get rid of someone, dismiss He was booted out of high school for smoking on the school grounds.
born with a silver spoon in his mouth
born into a rich family, accustomed to wealth "Jason won't look for a job; he was born with a silver spoon... ."
bottom fall out/drop out
to fall below an earlier lowest price When the bottom fell out of the coffee market many companies had to stop doing business.
bottom fell out
(See the bottom fell out)
bottom out
reach the lowest or worst point of something The value of the stock has begun to bottom out and should soon begin to increase in value.
bow out
resign so someone else can serve, step down When Dad sees that I can manage the firm, he will bow out.
branch out
open a second office/store, expand a company Business is very good. It may be time for us to branch out.
break out
happen suddenly, erupt A riot will break out if you don't talk to the strikers.
break out in a rash
have a rash appear on your skin When the temperature goes over 30
burn out
use too much emotional energy, breakdown Working too hard can cause a person to burn out. xóa sạch
1. động từ To obliterate. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "wipe" và "out." Nhiều tòa nhà vừa bị xóa sổ trong cuộc bao vây. động từ để giết, đặc biệt là với số lượng lớn. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "wipe" và "out." Căn bệnh rất dễ lây lan vừa xóa sổ cả một cộng cùng người. Một cuộc tấn công lớn có thể quét sạch tất cả chúng ta. Ray vừa xóa sổ người cung cấp thông tin, đúng như lời ông chủ nói với anh ta. động từ để phủ định điều gì đó. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "wipe" và "out." Quyết định của ông chủ chống lại đề xuất của chúng tui đã xóa sạch tất cả công chuyện khó khăn của chúng tôi. động từ Làm kiệt sức hoặc mệt mỏi ai đó. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "wipe" và "out." Tất cả công chuyện dọn dẹp đó trả toàn xóa sổ tui — tui cần một giấc ngủ ngắn. động từ Để xóa hoặc xóa thông tin vĩnh viễn và / hoặc trên quy mô lớn. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "wipe" và "out." Chúng tui cần xóa tất cả thông tin cá nhân của mình trước khi cố gắng bán máy tính này. động từ Để rơi hoặc lộn nhào một thứ gì đó, thường là ván trượt, ván lướt sóng hoặc xe đạp. Hôm nay tui bị trượt ván trên ván trượt của mình và bị xước chân trên vỉa hè. động từ Làm cạn kiệt nguồn cung cấp một thứ gì đó, thường khi nó liên quan đến tài chính. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "wipe" và "out." Tôi có một gia (nhà) đình lớn, vì vậy chuyện mua sắm quà tặng Giáng sinh sẽ tiêu tốn trả toàn tài khoản ngân hàng của tui mỗi năm. Nhu cầu về nước sạch vừa cạn kiệt nguồn cung của chúng ta trong những ngày.8. động từ Để gây ra khó khăn tài chính cho ai đó. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "wipe" và "out." Tôi vừa đầu tư rất nhiều trước vào công ty khởi nghề đó, vì vậy sự thất bại của nó vừa hoàn toàn xóa sổ tôi. động từ Thất bại một cách đáng kể hoặc ngoạn mục. Ứng cử viên đó thực sự bị xóa sổ trong cuộc bầu cử — đối thủ của anh ta vừa hoàn toàn gây khó khăn cho anh ta.10. động từ To crash. Tôi vừa cố gắng bắt kịp cú đánh, nhưng sau đó tui bị mất lợi thế và trả toàn bị xóa sổ. danh từ Sự ngã hoặc lộn nhào của một thứ gì đó, thường là ván trượt, ván lướt sóng, hoặc xe đạp. Là một danh từ, cụm từ thường được gạch nối. Tôi vừa bị trượt chân khi trượt ván hôm nay — đó là lý do tại sao chân tui bị xây xát. 12. danh từ Một vụ tai nạn. Là một danh từ, cụm từ thường được gạch nối. Tôi vừa cố gắng bắt kịp cú đánh, nhưng sau đó tui bị mất lợi thế và bị xóa sổ trả toàn.13. danh từ Một kẻ thua cuộc hoặc thất bại. Là một danh từ, cụm từ thường được gạch nối. Đừng đi chơi với đứa trẻ đó — nó thực sự là một kẻ hủy diệt .. Xem thêm: xóa sạch, xóa sạch xóa sổ ai đó
1. TV. để loại bỏ ai đó; để giết ai đó. (Thế giới ngầm.) Max gần như xóa sổ Spike.
2. TV. làm kiệt sức hoặc làm mệt mỏi ai đó. Chạy bộ luôn làm tui kiệt sức.
3. TV. để hủy hoại tài chính của ai đó. Cơn bão vừa làm hỏng vụ mùa ngô và xóa sổ tất cả tất cả người trong quận. . Xem thêm: ra, ai đó, lau. Xem thêm: