straighten you out Thành ngữ, tục ngữ
straighten you out
tell you the facts or the truth, set you straight Talk to the teacher. She'll straighten you out. nói thẳng
1. Để làm cho hoặc trở nên thẳng hoặc thẳng hàng theo một cách nào đó. Bạn có thể kéo thẳng những khung ảnh đó ra để chúng thẳng hàng không? Răng của anh ấy bây giờ trông hơi khấp khểnh, nhưng chúng có thể mọc thẳng ra khi anh ấy già đi. Để giải quyết, làm rõ hoặc sắp xếp một số nhầm lẫn, mất trật tự hoặc hiểu lầm. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "thẳng" và "ra". Tôi cần nói rõ tất cả chuyện giữa tui và Sandy. Dự án trở nên lộn xộn đến mức họ phải nhờ đến một cố vấn bên ngoài để giải quyết tất cả. Vui lòng làm thẳng các tệp đó trước khi bạn đi. Để cải thiện hành vi, thái độ hoặc khóa học của người khác trong cuộc sống. Một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "thẳng" và "ra". Anh ấy vừa có một chút say sưa với chuyện uống rượu của mình trong một thời (gian) gian, nhưng anh ấy đang cố gắng để bình tĩnh lại gần đây. Các ông chủ quyết định có một cuộc họp với Samantha để cố gắng loại bỏ cô ấy. Mọi thanh thiếu niên đều trải qua một giai đoạn nổi loạn — tui chắc chắn rằng cậu ấy sẽ thẳng tay khi vào lớn học .. Xem thêm: loại bỏ, uốn nắn loại bỏ ai đó
1. để làm cho cơ thể của ai đó thẳng hoặc có trật tự. Người hầu hạ thẳng tay Sam trong quan tài của anh ta. Duỗi thẳng người ra để tui xoa bóp lưng cho bạn.
2. . để khiến ai đó cư xử tốt hơn hoặc có thái độ tốt hơn; để cải cách một ai đó. Bạn thật là tồi tệ. Ai đó sẽ phải thẳng tay với bạn! Hiệu trưởng thẳng tay loại những nam sinh phiền phức.
3. để giúp ai đó bớt bối rối về điều gì đó. Bạn có thể nói thẳng cho tui về vấn đề này được không? Tôi sẽ làm những gì có thể để nói thẳng với nhân viên vănphòng chốngvề câu hỏi này .. Xem thêm: out, duỗi thẳng điều gì đó thẳng thắn
1. để làm cho một cái gì đó thẳng hơn. Tôi bất thể làm thẳng những chiếc hộp nặng nề này ra. Hãy nói thẳng dòng người này.
2. . để mang lại trật tự cho một cái gì đó đang mất trật tự. Hãy xem liệu bạn có thể giải quyết vấn đề này không. Làm ơn dọn ra khỏiphòng chốngcho bạn được bất ?. Xem thêm: rút ra, nắn nắn lại
1. để trở nên thẳng. Con đường cuối cùng vừa thẳng ra. Đường ray xe lửa thẳng tắp trên cùng bằng.
2. . để cải thiện hành vi hoặc thái độ của một người. Tôi hy vọng anh ấy thẳng thắn nói ra trước khi anh ấy gặp rắc rối thực sự. Tốt hơn là Fred nên thẳng thắn sớm nếu anh ấy muốn có chuyện làm .. Xem thêm: rút lui, điều chỉnh thẳng thắn
1. Xóa rối loạn, một sự nhầm lẫn, hoặc một sự hiểu lầm, như trong Đây là một mớ hỗn độn khủng khiếp; Tôi hy vọng bạn sẽ nói thẳng nó ra, hoặc tui không hiểu; làm ơn nói thẳng tui ra. [Cuối những năm 1800]
2. Chấp nhận một đường lối trung thực, ngay thẳng, như khi Ngài mới mười sáu tuổi; Tôi chắc rằng anh ấy sẽ thẳng thắn bất lâu nữa. [Nửa đầu những năm 1900]. Xem thêm: rút ra, làm thẳng duỗi thẳng
v.
1. Để kéo dài hoặc làm mượt nội dung nào đó cho đến khi thẳng: Khả năng thu sóng trên đài của tui kém, vì vậy tui đã duỗi thẳng ăng-ten ra. Tôi nghĩ rằng cánh tay của tui bị gãy; Tôi bất thể nói thẳng nó ra.
2. Để giải quyết một số nhầm lẫn hoặc xung đột: Chúng tui phải ở chungphòng chốngcho đến khi khách sạn có thể giải quyết sự xáo trộn với đặtphòng chốngcủa chúng tôi. Có sự nhầm lẫn giữa các vận động viên về thứ tự của các cuộc đua, vì vậy huấn luyện viên vừa đến và nói thẳng ra.
3. Để khiến ai đó tuân theo một quan điểm hoặc bộ nguyên tắc nhất định: Chúng ta cần các chương trình phục hồi chức năng tốt hơn để thẳng tay loại bỏ những tên tội phạm này. Nếu hạnh kiểm của bạn bất được cải thiện, chúng tui sẽ phải gửi bạn đến trường quân sự để loại bạn ra.
. Xem thêm: ra ngoài, nắn nót. Xem thêm:
An straighten you out idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with straighten you out, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ straighten you out