stick it Thành ngữ, tục ngữ
stick it out
endure, continue She doesn
stick it up your ass
put it away, forget it, shove it You can take your useless truck and stick it up your ass!
stick it to
severely criticize a person (inf.)
"My boss really stuck it to me when I arrived late to work for the third time this week."
stick it
stick it 1) Continue what one is doing, endure something to the end, as in
I hate large parties but I promised her I'd stick it to the end. [Early 1900s] Also see
stick out, def. 2.
2) Also,
stick it or
shove it up one's ass. Do whatever you like with it, I don't want it, as in
Do that job all over again? Why don't you stick it?, or
Tell the chef he can take this fish and shove it up his ass. This vulgar slangy idiom, which uses
stick in the sense of “thrust inward or upward,” also functions as a variant of
up yours. [Second half of 1800s]
stick it to someone
stick it to someone Treat someone badly or unfairly, as in
The head nurse really stuck it to Judy when she made her take all three shifts. This slangy usage may be derived from
stick it, def. 2.
dính vào nó
1. Tiếp tục những gì người ta đang làm, kiên trì điều gì đó đến cùng, vì tui ghét những bữa tiệc lớn nhưng tui đã hứa với cô ấy rằng tui sẽ gắn bó đến cùng. [Đầu những năm 1900] Cũng xem stick out, def. 2.
2. Ngoài ra, dán nó hoặc đẩy nó lên mông của một người. Làm bất cứ điều gì bạn thích với nó, tui không muốn nó, như trong Làm lại tất cả công chuyện đó? Tại sao bạn bất dán nó ?, hoặc nói với đầu bếp rằng anh ta có thể lấy con cá này và nhét nó lên mông của anh ta. Thành ngữ tiếng lóng thô tục này, sử dụng gậy với nghĩa "đẩy vào trong hoặc hướng lên", cũng có chức năng như một biến thể của từ lên. [Nửa cuối những năm 1800]. Xem thêm: que. Xem thêm: