Nghĩa là gì:
about
about- độ, chừng; xung quanh; nói về, đối với
- a.five per cent chừng trăm phần trăm
blown out Thành ngữ, tục ngữ
a bad taste in my mouth
a feeling that something is false or unfair, a feeling of ill will I left the meeting with a bad taste in my mouth. There was a lot of dishonesty in the room.
a bawling out
a scolding, a lecture, an earful, catch it When I forgot to do my chores Dad gave me a bawling out.
a blackout (TV)
refusal to broadcast an event during that event A blackout is intended to encourage fans to attend an event.
a blackout (war)
a policy that requires lights to be turned off Blackouts prevented bombers from seeing their targets at night.
a blowout
to win by a large score, no contest """Did the Flames win?"" ""Ya, 11-2. It was a blowout."""
a contract out on
a contract that pays to have someone killed There's a contract out on Mike. The boss doesn't like him.
a falling out
a disagreement, a break in friendship Guy and Jean had a falling out. They argued about religion.
a handout
free food or money, freeload I'm not asking for a handout. I'll pay you back when I find work.
a wash-out
a failure, a lost cause No one attended the concert. It was a wash-out.
about time
nearly late, high time It's about time you got here. We've been waiting a long time.
about to do something
on the point of doing something She was about to leave when the phone rang.
act out
explain by movement and gestures Watch - I'll act out the meaning of pacifist.
all decked out
(See deck out)
all get-out
(See as all get-out)
all-out
all your effort, go all-out We looked day and night for the lost girl. It was an all-out effort.
all over but the shouting
(See it's all over but the shouting)
as all get-out
very much, a lot, like crazy, to the max Tracy is not only beautiful. She's as talented as all get-out.
away out
(See way out)
away out of line
(See way out of line)
back out
decide not to do it, change your mind If you sign your name, you can't back out. You have to pay.
bad-mouth
say bad things about someone The football players are always bad-mouthing their coach.
bad taste in my mouth
(See a bad taste in my mouth)
badmouth
criticize, say bad things about, put down Don't badmouth employers. Don't criticize your references.
bail a company out
help or rescue a company with financial problems The government decided to bail out the failing bank in order to maintain stability in the economy.
bail me out
help me solve a problem, pay to get me out of jail If they arrest me, will you bail me out - pay the bail money?
bail out
quit, leave a project Tom bailed out when Lan became Project Manager.
bail someone or something out
help or rescue The government has decided to bail out the troubled bank.
bawl me out
tell me I have been bad, scold me If I fail math, Dad will bawl me out. He'll give me a lecture.
be in and out
be at and away from a place during a particular time.
beat one's brains out
try very hard to understand or do something.
bent out of shape
needlessly worried about something.
big mouth
someone who talks too loud, loud mouth Every crowd has a big mouth - some guy who yells at the cops.
blabbermouth
a very talkative person--especially one who says things that
black out
remove the nameplate and trim from a vehicle James Dean drove a blacked-out Merc in Rebel Without A Cause.
blackout
(See a blackout)
blow it out of proportion
exaggerate it, make it bigger than it should be When Gretzky was traded, the media blew it out of proportion.
blow you out of the water
defeat you, humiliate you If you challenge his leadership, he'll blow you out of the water.
blowout
(See a blowout)
blurt out
say without thinking, reply quickly """I did it!"" the boy blurted out, and he began to cry."
bomb out
fail, not succeed Most engineers say the electric car is a failure. It bombed out.
boot out
make someone go or leave, get rid of someone, dismiss He was booted out of high school for smoking on the school grounds.
born with a silver spoon in his mouth
born into a rich family, accustomed to wealth "Jason won't look for a job; he was born with a silver spoon... ."
bottom fall out/drop out
to fall below an earlier lowest price When the bottom fell out of the coffee market many companies had to stop doing business.
bottom fell out
(See the bottom fell out)
bottom out
reach the lowest or worst point of something The value of the stock has begun to bottom out and should soon begin to increase in value.
bow out
resign so someone else can serve, step down When Dad sees that I can manage the firm, he will bow out.
branch out
open a second office/store, expand a company Business is very good. It may be time for us to branch out.
break out
happen suddenly, erupt A riot will break out if you don't talk to the strikers.
break out in a rash
have a rash appear on your skin When the temperature goes over 30
burn out
use too much emotional energy, breakdown Working too hard can cause a person to burn out. xả hơi
1. Động từ Để dập tắt một thứ gì đó (điển hình là ngọn lửa) bằng một số dạng bất khí, chẳng hạn như hơi thở hoặc gió. Thực hiện một điều ước và thổi nến sinh nhật của bạn! Cơn gió lớn đó vừa thổi bay tất cả các ngọn đuốc tiki của chúng tôi. động từ Để phá vỡ hoặc bùng nổ đột ngột. Tôi gần như mất kiểm soát chiếc xe khi một trong những chiếc lốp bị nổ trên đường cao tốc. Động từ, tiếng lóng Để giết ai đó, điển hình là bằng tiếng súng. Ray vừa thổi bay người cung cấp thông tin, đúng như lời ông chủ nói với anh ta. động từ Để đánh bại đối thủ một cách dễ dàng và / hoặc với một biên độ rộng. Trong cách sử dụng này, một danh từ hoặc lớn từ có thể được sử dụng giữa "thổi" và "ra". Tỷ số cuối cùng là 17-1? Wow, chúng tui thực sự vừa thổi bay đội đó! Tôi có cảm giác đội xếp trên sẽ hạ gục bất kỳ đối thủ nào mà họ phải đối mặt. verb Để trở lại trạng thái bình tĩnh sau khi bị xáo trộn bởi hoạt động của chính một thứ gì đó. Đừng lo lắng, cuối cùng thì cơn bão cũng sẽ tan thôi. Động từ vỡ hoặc nổ do áp lực hoặc lực quá lớn. Sự rung động của nốt cao của ca sĩ opera đó vừa thổi bay một cửa sổ! 7. danh từ Một cuộc tranh cãi hoặc bất cùng gay gắt. Trong cách sử dụng này, cụm từ thường được viết thành một từ. Những người hàng xóm của chúng tui đã xảy ra một vụ nổ thực sự vào đêm qua — chúng tui có thể nghe thấy họ la hét với nhau qua các bức tường. danh từ Một bữa tiệc lớn, công phu. Trong cách sử dụng này, cụm từ thường được viết thành một từ. Nào, chúng ta nên phải có một trận đấu cuối cùng trước khi tốt nghề đại học! 9. danh từ Một phương pháp làm ra (tạo) kiểu tóc bằng máy sấy và lược tròn. Trong cách sử dụng này, cụm từ thường được viết thành một từ. Để đảm bảo rằng mái tóc của tui sẽ đẹp cho đám cưới, tui đã dừng lại ở tiệm để gội đầu.10. danh từ Một trường hợp lốp xe đột nhiên nổ tung khi xe đang được điều khiển. Trong cách sử dụng này, cụm từ thường được viết thành một từ. Tôi gần như mất kiểm soát chiếc xe khi gặp một luồng gió trên đường cao tốc. danh từ Việc giải phóng một chất bất được kiểm tra, thường là tình cờ, chẳng hạn như dầu hoặc khí đốt. Trong cách sử dụng này, cụm từ thường được viết thành một từ. Những ảnh hưởng của chuyện xả dầu đối với sinh vật biển? 12. danh từ Một chiến thắng dễ dàng và / hoặc một trong một biên độ rộng. Trong cách sử dụng này, cụm từ thường được viết thành một từ. Tỷ số cuối cùng là 17-1? Chà, đó thực sự là một cú nổ! 13. danh từ, tiếng lóng Một ví dụ về phân quá nhiều bất được đựng trong tã. Trong cách sử dụng này, cụm từ thường được viết thành một từ. Tôi xin lỗi vì tui đến muộn, em bé bị xì hơi nên tui phải tắm cho cháu trước khi thả cháu ở nhà trông trẻ .. Xem thêm: blow, out draft (out)
mod. say rượu hoặc ma túy. Fred đứng ở cửa và nói với chúng tui rằng anh ấy vừa bị thổi bay - một điều trả toàn hiển nhiên. . Xem thêm: thổi bay, ra ngoài. Xem thêm: